All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

dimension/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2489'

dimension/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɛnʃən", "Rhymes:English/ɛnʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with West Frisian translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "dīmēnsiō", "4": "dīmēnsiō"}, "expansion": "Latin dīmēnsiō", "name": "der"}], "etymology_text": "From Latin dīmēnsiō.", "forms": [{"form": "dimensions", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "dimensioning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "dimension (third-person singular simple present dimensions, present participle dimensioning, simple past and past participle dimensioned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1911, Walter Winston Kenilworth, Thoughts on Things Psychics, page 51:", "text": "Nameless and formless the Spirit within shines forth, unconditioned and everlasting. What name is befitting the soul? How shall Infinite Effulgence be manifested? Too great a light blinds the senses. Too great a truth is too exhilarating for the student. The boundless, infinite Sentience, incomprehensibly dimensioned in Being and Intelligence, rests Unseen and Unthinkable in the shore of His Own omnipresent and superomnipresent consciousness.", "type": "quote"}, {"ref": "1985 November 19, Erik Sandberg-Diment, “PERSONAL COMPUTERS; DESIGNING IS MADE EASY BY AUTOCAD”, in The New York Times:", "text": "The mechanical drawing artist almost automatically lays down a triangle in order to draw a line in the desired place. Data entry for AutoCAD, by contrast, requires you to think in terms of coordinate positions rather than in the customary patterns of dimensioning.", "type": "quote"}, {"ref": "2008 February 21, Alexander Olch, “For the Moment | Dreams Foretold”, in The New York Times Magazine:", "text": "Some people muse over real estate listings in the Sunday paper, looking at floor plans for apartments they could never afford, looking at an idea of what their life might be like with a properly dimensioned foyer.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 August 11, Jim Robbins, “Portable Housing, Made in Montana”, in The New York Times:", "text": "“The shape seems simple,” Bruce Leep said. “But very precise dimensioning is required. It was difficult to figure out how all of these angles come together.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "links": [["mark", "mark"], ["cut", "cut"], ["shape", "shape"]], "raw_glosses": ["(transitive) To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming"], "examples": [{"ref": "2002, James D. Foxall, Wendy Haro-Chun, SAMS Teach Yourself C# in 24 Hours, page 268:", "text": "Dimension an array to hold only as much data as you intend to put into it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "hyponyms": [{"word": "redimension"}], "links": [["programming", "programming#Noun"], ["array", "array"], ["data structure", "data structure"], ["allocate", "allocate"]], "raw_glosses": ["(transitive, programming) To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "tags": ["transitive"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-dimension.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-dimension.ogg/En-us-dimension.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-dimension.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnʃən"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orazmerjavam", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "оразмерявам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zài... shàng biāo chǐcùn", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "在……上標尺寸 /在……上标尺寸"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "àn guīgé chǐcùn qiēgē", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "按規格尺寸切割 /按规格尺寸切割"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "mitoittaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionieren"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonera"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensiona"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionera"}], "wikipedia": ["dimension", "dimension (disambiguation)"], "word": "dimension"}

dimension (English verb) dimension/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɛnʃən", "Rhymes:English/ɛnʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with West Frisian translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "dīmēnsiō", "4": "dīmēnsiō"}, "expansion": "Latin dīmēnsiō", "name": "der"}], "etymology_text": "From Latin dīmēnsiō.", "forms": [{"form": "dimensions", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "dimensioning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "dimension (third-person singular simple present dimensions, present participle dimensioning, simple past and past participle dimensioned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1911, Walter Winston Kenilworth, Thoughts on Things Psychics, page 51:", "text": "Nameless and formless the Spirit within shines forth, unconditioned and everlasting. What name is befitting the soul? How shall Infinite Effulgence be manifested? Too great a light blinds the senses. Too great a truth is too exhilarating for the student. The boundless, infinite Sentience, incomprehensibly dimensioned in Being and Intelligence, rests Unseen and Unthinkable in the shore of His Own omnipresent and superomnipresent consciousness.", "type": "quote"}, {"ref": "1985 November 19, Erik Sandberg-Diment, “PERSONAL COMPUTERS; DESIGNING IS MADE EASY BY AUTOCAD”, in The New York Times:", "text": "The mechanical drawing artist almost automatically lays down a triangle in order to draw a line in the desired place. Data entry for AutoCAD, by contrast, requires you to think in terms of coordinate positions rather than in the customary patterns of dimensioning.", "type": "quote"}, {"ref": "2008 February 21, Alexander Olch, “For the Moment | Dreams Foretold”, in The New York Times Magazine:", "text": "Some people muse over real estate listings in the Sunday paper, looking at floor plans for apartments they could never afford, looking at an idea of what their life might be like with a properly dimensioned foyer.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 August 11, Jim Robbins, “Portable Housing, Made in Montana”, in The New York Times:", "text": "“The shape seems simple,” Bruce Leep said. “But very precise dimensioning is required. It was difficult to figure out how all of these angles come together.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "links": [["mark", "mark"], ["cut", "cut"], ["shape", "shape"]], "raw_glosses": ["(transitive) To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming"], "examples": [{"ref": "2002, James D. Foxall, Wendy Haro-Chun, SAMS Teach Yourself C# in 24 Hours, page 268:", "text": "Dimension an array to hold only as much data as you intend to put into it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "hyponyms": [{"word": "redimension"}], "links": [["programming", "programming#Noun"], ["array", "array"], ["data structure", "data structure"], ["allocate", "allocate"]], "raw_glosses": ["(transitive, programming) To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "tags": ["transitive"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-dimension.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-dimension.ogg/En-us-dimension.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-dimension.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnʃən"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orazmerjavam", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "оразмерявам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zài... shàng biāo chǐcùn", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "在……上標尺寸 /在……上标尺寸"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "àn guīgé chǐcùn qiēgē", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "按規格尺寸切割 /按规格尺寸切割"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "mitoittaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionieren"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonera"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensiona"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionera"}], "wikipedia": ["dimension", "dimension (disambiguation)"], "word": "dimension"}

dimension (English verb) dimension/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɛnʃən", "Rhymes:English/ɛnʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with West Frisian translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "dīmēnsiō", "4": "dīmēnsiō"}, "expansion": "Latin dīmēnsiō", "name": "der"}], "etymology_text": "From Latin dīmēnsiō.", "forms": [{"form": "dimensions", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "dimensioning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "dimension (third-person singular simple present dimensions, present participle dimensioning, simple past and past participle dimensioned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1911, Walter Winston Kenilworth, Thoughts on Things Psychics, page 51:", "text": "Nameless and formless the Spirit within shines forth, unconditioned and everlasting. What name is befitting the soul? How shall Infinite Effulgence be manifested? Too great a light blinds the senses. Too great a truth is too exhilarating for the student. The boundless, infinite Sentience, incomprehensibly dimensioned in Being and Intelligence, rests Unseen and Unthinkable in the shore of His Own omnipresent and superomnipresent consciousness.", "type": "quote"}, {"ref": "1985 November 19, Erik Sandberg-Diment, “PERSONAL COMPUTERS; DESIGNING IS MADE EASY BY AUTOCAD”, in The New York Times:", "text": "The mechanical drawing artist almost automatically lays down a triangle in order to draw a line in the desired place. Data entry for AutoCAD, by contrast, requires you to think in terms of coordinate positions rather than in the customary patterns of dimensioning.", "type": "quote"}, {"ref": "2008 February 21, Alexander Olch, “For the Moment | Dreams Foretold”, in The New York Times Magazine:", "text": "Some people muse over real estate listings in the Sunday paper, looking at floor plans for apartments they could never afford, looking at an idea of what their life might be like with a properly dimensioned foyer.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 August 11, Jim Robbins, “Portable Housing, Made in Montana”, in The New York Times:", "text": "“The shape seems simple,” Bruce Leep said. “But very precise dimensioning is required. It was difficult to figure out how all of these angles come together.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "links": [["mark", "mark"], ["cut", "cut"], ["shape", "shape"]], "raw_glosses": ["(transitive) To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming"], "examples": [{"ref": "2002, James D. Foxall, Wendy Haro-Chun, SAMS Teach Yourself C# in 24 Hours, page 268:", "text": "Dimension an array to hold only as much data as you intend to put into it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "hyponyms": [{"word": "redimension"}], "links": [["programming", "programming#Noun"], ["array", "array"], ["data structure", "data structure"], ["allocate", "allocate"]], "raw_glosses": ["(transitive, programming) To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "tags": ["transitive"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-dimension.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-dimension.ogg/En-us-dimension.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-dimension.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnʃən"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orazmerjavam", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "оразмерявам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zài... shàng biāo chǐcùn", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "在……上標尺寸 /在……上标尺寸"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "àn guīgé chǐcùn qiēgē", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "按規格尺寸切割 /按规格尺寸切割"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "mitoittaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionieren"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonera"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensiona"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionera"}], "wikipedia": ["dimension", "dimension (disambiguation)"], "word": "dimension"}

dimension/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɛnʃən", "Rhymes:English/ɛnʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with West Frisian translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "dīmēnsiō", "4": "dīmēnsiō"}, "expansion": "Latin dīmēnsiō", "name": "der"}], "etymology_text": "From Latin dīmēnsiō.", "forms": [{"form": "dimensions", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "dimensioning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "dimension (third-person singular simple present dimensions, present participle dimensioning, simple past and past participle dimensioned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1911, Walter Winston Kenilworth, Thoughts on Things Psychics, page 51:", "text": "Nameless and formless the Spirit within shines forth, unconditioned and everlasting. What name is befitting the soul? How shall Infinite Effulgence be manifested? Too great a light blinds the senses. Too great a truth is too exhilarating for the student. The boundless, infinite Sentience, incomprehensibly dimensioned in Being and Intelligence, rests Unseen and Unthinkable in the shore of His Own omnipresent and superomnipresent consciousness.", "type": "quote"}, {"ref": "1985 November 19, Erik Sandberg-Diment, “PERSONAL COMPUTERS; DESIGNING IS MADE EASY BY AUTOCAD”, in The New York Times:", "text": "The mechanical drawing artist almost automatically lays down a triangle in order to draw a line in the desired place. Data entry for AutoCAD, by contrast, requires you to think in terms of coordinate positions rather than in the customary patterns of dimensioning.", "type": "quote"}, {"ref": "2008 February 21, Alexander Olch, “For the Moment | Dreams Foretold”, in The New York Times Magazine:", "text": "Some people muse over real estate listings in the Sunday paper, looking at floor plans for apartments they could never afford, looking at an idea of what their life might be like with a properly dimensioned foyer.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 August 11, Jim Robbins, “Portable Housing, Made in Montana”, in The New York Times:", "text": "“The shape seems simple,” Bruce Leep said. “But very precise dimensioning is required. It was difficult to figure out how all of these angles come together.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "links": [["mark", "mark"], ["cut", "cut"], ["shape", "shape"]], "raw_glosses": ["(transitive) To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming"], "examples": [{"ref": "2002, James D. Foxall, Wendy Haro-Chun, SAMS Teach Yourself C# in 24 Hours, page 268:", "text": "Dimension an array to hold only as much data as you intend to put into it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "hyponyms": [{"word": "redimension"}], "links": [["programming", "programming#Noun"], ["array", "array"], ["data structure", "data structure"], ["allocate", "allocate"]], "raw_glosses": ["(transitive, programming) To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "tags": ["transitive"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-dimension.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-dimension.ogg/En-us-dimension.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-dimension.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnʃən"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orazmerjavam", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "оразмерявам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zài... shàng biāo chǐcùn", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "在……上標尺寸 /在……上标尺寸"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "àn guīgé chǐcùn qiēgē", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "按規格尺寸切割 /按规格尺寸切割"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "mitoittaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionieren"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonera"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensiona"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionera"}], "wikipedia": ["dimension", "dimension (disambiguation)"], "word": "dimension"}

dimension (English verb) dimension/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish terms with non-redundant manual transliterations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/ɛnʃən", "Rhymes:English/ɛnʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with West Frisian translations"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "dīmēnsiō", "4": "dīmēnsiō"}, "expansion": "Latin dīmēnsiō", "name": "der"}], "etymology_text": "From Latin dīmēnsiō.", "forms": [{"form": "dimensions", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "dimensioning", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "dimensioned", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "dimension (third-person singular simple present dimensions, present participle dimensioning, simple past and past participle dimensioned)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1911, Walter Winston Kenilworth, Thoughts on Things Psychics, page 51:", "text": "Nameless and formless the Spirit within shines forth, unconditioned and everlasting. What name is befitting the soul? How shall Infinite Effulgence be manifested? Too great a light blinds the senses. Too great a truth is too exhilarating for the student. The boundless, infinite Sentience, incomprehensibly dimensioned in Being and Intelligence, rests Unseen and Unthinkable in the shore of His Own omnipresent and superomnipresent consciousness.", "type": "quote"}, {"ref": "1985 November 19, Erik Sandberg-Diment, “PERSONAL COMPUTERS; DESIGNING IS MADE EASY BY AUTOCAD”, in The New York Times:", "text": "The mechanical drawing artist almost automatically lays down a triangle in order to draw a line in the desired place. Data entry for AutoCAD, by contrast, requires you to think in terms of coordinate positions rather than in the customary patterns of dimensioning.", "type": "quote"}, {"ref": "2008 February 21, Alexander Olch, “For the Moment | Dreams Foretold”, in The New York Times Magazine:", "text": "Some people muse over real estate listings in the Sunday paper, looking at floor plans for apartments they could never afford, looking at an idea of what their life might be like with a properly dimensioned foyer.", "type": "quote"}, {"ref": "2010 August 11, Jim Robbins, “Portable Housing, Made in Montana”, in The New York Times:", "text": "“The shape seems simple,” Bruce Leep said. “But very precise dimensioning is required. It was difficult to figure out how all of these angles come together.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "links": [["mark", "mark"], ["cut", "cut"], ["shape", "shape"]], "raw_glosses": ["(transitive) To mark, cut or shape something to specified dimensions."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Programming"], "examples": [{"ref": "2002, James D. Foxall, Wendy Haro-Chun, SAMS Teach Yourself C# in 24 Hours, page 268:", "text": "Dimension an array to hold only as much data as you intend to put into it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "hyponyms": [{"word": "redimension"}], "links": [["programming", "programming#Noun"], ["array", "array"], ["data structure", "data structure"], ["allocate", "allocate"]], "raw_glosses": ["(transitive, programming) To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate."], "tags": ["transitive"], "topics": ["computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/daɪˈmɛnʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-dimension.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-dimension.ogg/En-us-dimension.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-dimension.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnʃən"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orazmerjavam", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "оразмерявам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zài... shàng biāo chǐcùn", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "在……上標尺寸 /在……上标尺寸"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "àn guīgé chǐcùn qiēgē", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "按規格尺寸切割 /按规格尺寸切割"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "mitoittaa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionieren"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensjonera"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensiona"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark, cut or shape something to specified dimensions", "word": "dimensionera"}], "wikipedia": ["dimension", "dimension (disambiguation)"], "word": "dimension"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.